Skip to content

대한성공회 제자교회대한성공회 제자교회

  • 이스라엘 악고교회 기도편지
  • "Open for me the gates of righteousness;
    I will enter and give thanks to the Lord."
    Ps. 118:19 NIV
    내게 의의 문을 열찌어다 내가 들어가서 여호와께 감사하리로다
    (시편 118:19)



    Shalom dear friends,
    샬롬 사랑하는 친구들




    Things have been very exciting for us here at Katzir Asher this past month. Thanks to the prayers of the saints, our final hurdle in the starting of the renovation of the new congregational building was resolved...THANK YOU LORD!!  If you recall, our neighbor in the new building refused to let us break through a common wall to create a fire exit.
    이곳 악고교회(추수의 아셀교회)에서는 여러가지 일들이 아주 흥미롭게 진행되고 있습니다. 여러 성도분들의 기도 덕택에, 교회 건물 보수공사를 위한 마지막 장애물을 무사히 넘었습니다... 감사합니다 주님!! 여러분들이 기억하실 지 모르지만 저희 새 건물의 이웃이 우리가 벽을 허물어 화재 대피용 출구를 만드는 것에 대해 반대했었거든요.  


    Thanks to your prayers, he relented and we broke through the wall. We are now in the process of working with the architect and continuing the work as it needs to be done. There is still a great financial need to bring the building to completion. We figure it to be somewhere around $150,000. Along side the building renovations, we will need our T4 ( comparable to a certificate of occupancy in the US).
    여러분의 기도 덕택에 그분의 마음이 누그러 졌고 우리는 계획대로 공용 벽을 허물수 있었습니다. 우리는 계속 건축가와 합의 하며 필요한 작업들을 진행해 가고 있습니다. 하지만 아직 건물을 완공하는데 까지는 비용이 더 필요합니다. 우리는 이것을 대략 미화 15만 불 정도로 예상하고 있습니다. 빌딩 재개발과 동시에 우리는 T4(미국의 점유허가증-certificate of occupancy에 비견됨)도 확보할 필요가 있습니다.  


    Since we purchased it, we were continually faced with hurdles. However, our Lord has been faithful and seen us through them all.
    우리가 건물을 구입한 이후로 우리는 계속 장애물들을 만나고 있지만 우리 주님께서 항상 신실하게 우리를 지켜봐 주셨습니다.  


    He opened a door for us and we walked through. Sometimes, walking through that door brings trials. Through faith, trust and perseverance, we overcome and we become stronger and hopefully, more patient in our walk with our Lord. We have all been stretched and sometimes the stretching process hurts. However, to be able to see the Lord move on our behalf in all of these situations is awesome.
    그는 항상 문을 열어주셨고 우리는 그리로 들어갔습니다. 어떤 경우에는 이 열린 문으로 들어가는 순간 시험을 만납니다. 하지만 다행히도 우리는 믿음과 오래참음으로 더욱 강해지고 주님과의 동행에 있어 더욱 인내하는 법을 배웠습니다. 우리는 모두 우리의 역량을 총동원하고 있고 이런 과정은 가끔은 아픔을 동반합니다. 하지만 이 모든 상황 가운데 우리 편에 서서 일하시는 하나님을 보는 것은 정말로 멋진 일입니다.  


    We are planning to dedicate our building on May 2nd. This is the 3rd anniversary of Katzir Asher. We here would like to extend an invitation to all of you to come and share this very special day with us. More information will follow as the day approaches.
    우리는 5월 2일에 우리 건물 봉헌식을 가질 예정입니다. 이 때는 저희 아셀의 추수교회가 세워진지 3년이 되는 해이기도 합니다. 우리는 이 특별한 날에 여러분 모두를 초청하여 우리와 함께 기쁨을 나누었으면 합니다. 기일이 가까워 올수록 더 구체적인 정보를 알려 드리겠습니다.  



    We have started a new discipleship program that we are very excited about. This involves teaching the congregation how to be "Fishers of Men." We will be pouring into them, so they, inturn, can pour into others that they reach. The material we are using is printed in Hebrew, Russian and English so everyone will be able to understand it fully.
    우리는 이번에 새로 시작한 제자훈련 프로그램에 아주 흥분하고 있습니다. 이 프로그램은 성도들에게 어떡하면 “사람 낚는 어부”가 되는지를 가르치고 있습니다. 우리는 그들에게 붓고 그리하면 그들이 또 다른 사람들에게 부을 수 있을 것입니다. 우리가 이용하는 교재는 히브리어와 러시아어, 영어로 제작되어 모든 사람이 온전히 이해할 수 있도록 했습니다.  



    I will be leaving for the US on the 8th of February. I will be traveling there for the purpose of sharing our vision and raising support for Katzir Asher. I will be away from my family for approx. 3 weeks.
    2월 8일에 저는 미국으로 떠납니다. 저는 그곳에서 우리의 비젼을 나누고  아쉘의 추수교회의 지원을 구할 생각입니다. 저는 그래서 약 3주간 가족들과 떨어져 있어야 합니다.  



    Everyone here at Katzir Asher wants to extend our heartfelt thanks to all of you, our faithful prayer warriors. Without your prayer support, none of these things that are being accomplished would be possible. On that note, we'd like to share our current needs with you.
    아쉘의 추수교회의 교인들은 우리를 위해 기도해 주시는 신실한 중보 동역자 여러분께 우리의 가장 깊은 마음의 감사를 표합니다. 여러분들의 기도가 없었다면 지금 이루어지고 있는 일들 중 어느 하나도 가능하지 않았을 겁니다. 이런 의미에서 우리는 우리의 가장 최근의 필요를 여러분과 나누고자 합니다.  


    PRAYER REQUESTS:
    기도제목:


    "       Our new discipleship program
    "       For the continued strength and growth of our leadership
    "       Youth leaders for our children
    "       Needs in our congregation's families
    "       A young woman to help with Tali and my children during the summer months (3 weeks)
    "       For my family in my absence. And for God by the power of His Spirit to reveal to our fellow partners in Yeshua, His purpose and plan in Israel



    - 우리의 제자훈련 프로그램

    - 교회 리더쉽들의 강화, 계속적인 성장

    - 아이들을 위한 젊은 사역자들

    - 교회내 가정들의 각종필요

    - 탈리(가이 코헨목사님의 아내) 저의 자녀들.

    - 제가 없는 동안 저의 가족을 위해 그리고 하나님의 성령의 힘으로 예수안에서 형제된 동역자들에게 그의 이스라엘을 향한 위대한 계획과 목적을 알게 하시기를


    Once again, I would like to extend our thanks to all of you. Your prayer and financial support makes all we do here possible.
    다시금 저는 여러분 모두에게 감사를 표합니다. 여러분의 기도와 재정적 지원이 여기서 일어나는 모든 일들을 가능케 합니다.




    In Yeshua's Name,
    예수의 이름으로  



    Guy Cohen
    Congregational leader
    Harvest of Asher


    가이 코헨드림

댓글 0

번호 제목 닉네임 조회  등록일 
452 김장환 엘리야 1450 2008-07-06
451 김장환 엘리야 1452 2009-03-30
450 김장환 엘리야 1452 2010-03-19
449 김장환 엘리야 1459 2008-06-03
448 김장환 엘리야 1463 2010-07-12
447 김장환 엘리야 1468 2008-10-07
446 김진현애다 1471 2008-04-28
445 김장환 엘리야 1474 2008-05-01
444 김장환 엘리야 1481 2008-05-02
443 김장환 엘리야 1486 2008-06-23
442 김장환 엘리야 1486 2009-11-02
441 김장환 엘리야 1490 2010-04-16
440 김장환 엘리야 1493 2008-04-04
439 김장환 엘리야 1493 2008-06-16
김장환 엘리야 1495 2008-03-11
437 김장환 엘리야 1497 2008-07-03
436 김장환 엘리야 1516 2009-01-06
435 김진현애다 1523 2008-09-03
434 김장환 엘리야 1529 2008-07-30
433 김장환 엘리야 1530 2008-03-15
태그

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소