Skip to content

대한성공회 제자교회대한성공회 제자교회

  • 3월 28일 성서말씀
  • 2005년 3월 28일 성서말씀

    사도행전 2:14, 22-32
    14 그 때 베드로가 다른 열 한 사도들과 함께 일어서서 군중을 보고 큰 소리로 이렇게 말했다. "유다 동포와 예루살렘 시민 여러분, 내가 하는 말을 귀담아 듣고 잘 생각해 보십시오.
    Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice and addressed the crowd: "Fellow Jews and all of you who live in Jerusalem, let me explain this to you; listen carefully to what I say.
    22 여러분, 내 말을 들으시오. 나자렛 예수는 하나님께로부터 오신 분이었습니다. 하나님께서는 이것을 분명히 보여 주시려고 여러분이 보는 앞에서 그분을 통하여 여러 가지 기적과 놀라운 일과 표징을 나타내셨습니다. 이 사실은 여러분이 잘 알고 있습니다.
    "Men of Israel, listen to this: Jesus of Nazareth was a man accredited by God to you by miracles, wonders and signs, which God did among you through him, as you yourselves know.
    23 그런데 하나님께서 미리 정하신 뜻과 계획에 따라 여러분의 손에 넘어 간 이 예수를 여러분은 악인들의 손을 빌어 십자가에 못박아 죽였던 것입니다.
    This man was handed over to you by God's set purpose and foreknowledge; and you, with the help of wicked men, put him to death by nailing him to the cross.
    24 그러나 하나님께서는 그분을 되살리시고 죽음의 고통에서 풀어 주셨습니다. 예수께서는 죽음의 세력에 사로잡혀 계실 분이 아닙니다. But God raised him from the dead, freeing him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on him.
    25 그 분에 관해서 다윗은 이렇게 말하였습니다. '주께서 내 오른편에 계시오니 나는 항상 주님을 가까이 뵈오며 내 마음은 흔들리지 않습니다. David said about him: "'I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.
    26 그러기에 내 마음은 기쁨에 넘치고 내 혀는 즐거워 노래하며 이 육신마저 희망 속에 살 것입니다.
    Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will live in hope,
    27 당신은 내 영혼을 죽음의 세계에 버려 두지 않으시고 당신의 거룩한 종을 썩지 않게 지켜 주실 것입니다. because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy One see decay.
    28 당신은 나에게 생명의 길을 보여 주셨으니 나는 당신을 모시고 언제나 기쁨에 넘칠 것입니다.'
    You have made known to me the paths of life; you will fill me with joy in your presence.'
    29 형제 여러분, 나는 여러분에게 우리의 선조이신 다윗에 관해서 분명히 말씀드려야 하겠습니다. 그는 죽어서 묻혔고 그의 무덤은 오늘날까지 우리 땅에 남아 있습니다. "Brothers, I can tell you confidently that the patriarch David died and was buried, and his tomb is here to this day.
    30 다윗은 예언자로서 하나님께서 자기 후손 가운데 한 사람을 자기왕좌에 앉혀 주시겠다고 하신 맹세를 알고 있었습니다. But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that he would place one of his descendants on his throne.
    31 그리고 그리스도의 부활을 내다보며, '하나님께서는 그를 죽음의 세계에 버려 두지 않으시고 그의 몸을 썩지 않게 하셨습니다.' 하고 말하였습니다. Seeing what was ahead, he spoke of the resurrection of the Christ, that he was not abandoned to the grave, nor did his body see decay.
    32 바로 이 예수를 하나님께서 다시 살리셨으며 우리는 다 그 증인입니다.
    God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of the fact.


    시편 16:1, 2, 6-11
    1 하나님, 나를 지켜 주소서. 이 몸은 당신께로 피합니다.
    (A miktam of David.) Keep me safe, O God, for in you I take refuge.
    2 야훼께 아뢰옵니다. "당신은 나의 주님, 당신만이 나의 행복이십니다."
    I said to the LORD, "You are my Lord; apart from you I have no good thing."
    6 당신께서 나에게 떼어 주신 기름진 땅 흡족하게 마음에 듭니다.
    The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.
    7 좋은 생각 주시는 야훼 님 찬미하오니 밤에도 좋은 생각 반짝입니다.
    I will praise the LORD, who counsels me; even at night my heart instructs me.
    8 야훼여, 언제나 내 앞에 모시오니 내 옆에 당신 계시면 흔들릴 것 없사옵니다.
    I have set the LORD always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.
    9 그러므로 이 마음 이 넋이 기쁘고 즐거워 육신마져 걱정 없이 사오리다.
    Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest secure,
    10 어찌 이 목숨을 지하에 버려 두시며 당신만 사모하는 이 몸을 어찌 썩게 버려 두시리이까?
    because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy One see decay.
    11 삶의 길을 몸소 가리켜 주시니 당신 모시고 흡족할 기꺼움이, 당신 오른편에서 누릴 즐거움이 영원합니다. You have made known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.

    마태복음 28:8-15
    8 여자들은 무서우면서도 기쁨에 넘쳐서 제자들에게 이 소식을 전하려고 무덤을 떠나 급히 달려갔다. So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.
    9 그런데 뜻밖에도 예수께서 그 여자들을 향하여 걸어 오셔서 "평안하냐?" 하고 말씀하셨다. 여자들은 가까이 가서 그의 두 발을 붙잡고 엎드려 절하였다. Suddenly Jesus met them. "Greetings," he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him.
    10 그러자 예수께서는 그 여자들에게 "두려워하지 말라. 가서 내 형제들에게 갈릴래아로 가라고 전하여라. 그들은 거기서 나를 만나게 될 것이다" 하고 말씀하셨다. Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me."
    11 여자들이 떠나간 뒤에 경비병 중 몇 사람이 성안으로 들어 가 동안에 일어난 일들을 대사제들에게 낱낱이 보고하였다. While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.
    12 대사제들은 원로들과 만나 의논한 끝에 병사들에게 많은 돈을 집어 주며 When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money,
    13 "너희가 잠든 사이에 예수의 제자들이 밤중에 와서 시체를 훔쳐 갔다고 말하여라. telling them, "You are to say, 'His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.'
    14 이 소문이 총독의 귀에 들어가게 되더라도 우리가 잘 말해서 너희에게는 아무런 해가 없도록 하여 주겠다" 하고 말하였다.
    If this report gets to the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble."
    15 경비병들은 돈을 받고 시키는 대로하였다. 이 이야기는 오늘날까지 유다인들 사이에 널리 퍼져 있다. So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.

    + 그 여자들이 무서움과 큰 기쁨으로 무덤을 빨리 떠나 제자들에게 알게 하려고 달음질할쌔 (마28:8)
    예수님의 부활은 참으로 두려운 일이며 또한 우리 삶에서 가장 큰 기쁨의 사건입니다. 아직 주님을 알지 못하는 수 많은 사람들에게 예수님의 부활의 소식을 전하는 우리가 되기를 소망합니다.
    부활하신 주님의 사랑과 평강이 우리 모두에게 함께 하시기를 기도합니다.

댓글 0

번호 제목 닉네임 조회  등록일 
174 김진현애다 1136 2005-04-12
173 김진현애다 1109 2005-04-04
172 김진현애다 971 2005-03-29
김진현애다 1038 2005-03-29
170 김진현애다 909 2005-03-19
169 김진현애다 934 2005-03-19
168 김진현애다 911 2005-03-19
167 김진현애다 896 2005-03-19
166 김진현애다 967 2005-03-12
165 김진현애다 1019 2005-03-12
태그

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소