-
조회 수: 3906, 2019-03-04 20:46:49(2019-03-03)
-
Noortje van Middelkoop - Panflute
Ericson Alexander Molano
싼또 싼또 싼또
제목이 조금 생소하지요? Santo는 스페인어로 “거룩”이라는 뜻입니다. 제목을 “거룩 거룩 거룩”으로 붙여도 좋았으련만 가사를 번역하신 분은 이 곡의 원 출처가 스페인이라는 점을 드러내고 싶으셨던 가 봅니다. 이 찬양의 원제목은 “Santo, santo, santo mi corazón te adora”입니다. 번역하면 “거룩, 거룩, 거룩 내 마음이 당신을 사랑합니다.(또는 교회 식으로는 “경외합니다”)” 라는 뜻입니다. 아무튼 이 찬양의 멜로디는 스페인의 전통 곡조로서 아르헨티나의 민요가 원전입니다. “세계 여러 나라의 새로운 경향의 성가를 가능한 수록한다.”는 우리 성가의 편집 원칙에 따라 선곡된 곡이라고 볼 수 있겠어요. 아직 교회에서 자주 사용되고 있다는 느낌이 들지 않으나 매우 아름다운 찬양이어서 앞으로 널리 사용되었으면 좋겠습니다. 오늘은 두 개의 음원을 소개해 드립니다. 하나는 Noortje van Middelkoop의 팬플루트 연주이고 하나는 Ericson Alexander Molano라는 스페인 CCM 가수의 예배 실황 중에서 발췌해봤습니다.
성가대장 김바우로
번호 | 제목 | 닉네임 | 조회 | 등록일 |
---|---|---|---|---|
481 |
금요 철야기도 모임안내
+1
| 임용우 | 1233 | 2004-04-22 |
480 |
114년의 기다림
+1
| 전미카엘 | 1338 | 2004-04-22 |
479 | 김장환 엘리야 | 1245 | 2004-04-21 | |
478 | 김장환 엘리야 | 1224 | 2004-04-20 | |
477 |
감사합니다
+2
| 김혜옥 | 1193 | 2004-04-18 |
476 | 명 마리 | 1575 | 2004-04-17 | |
475 | 김장환 엘리야 | 1208 | 2004-04-15 | |
474 | 김장환 엘리야 | 1183 | 2004-04-15 | |
473 | 임용우 | 1258 | 2004-04-14 | |
472 | 임용우 | 1395 | 2004-04-12 |