Skip to content

대한성공회 제자교회대한성공회 제자교회

  • 성가와 찬양 - 시편 23편
  • 조회 수: 3037, 2019-09-24 23:02:26(2019-09-24)


    • 손영진

    • 필자 연주

    Psalm23o.jpg



    “시편 23편”


    성가대장 김바우로


    공동번역 성서는 교회 일치의 정신으로 개신교와 천주교에서 힘과 뜻을 모아 공동으로 편찬한 매우 중요한 의미가 있는 번역본입니다. 이제는 성공회와 정교회에서만 사용하는 처지에 놓여있습니다만 그 중요성과 의미는 조금도 퇴색되지 않는다고 생각합니다. 번역에 문학가와 시인이 참여했으므로 문장이 부드럽고 한국어의 아름다움이 드러난다는 평도 있습니다. 하지만 역설적으로 이 훌륭한 성서에서 제가 가장 아쉽게 느끼는 부분은 시편의 번역이 “시”라기보다는 산문의 느낌이 든다는 것입니다. 공동번역이 계속 발전하여 훗날 시편의 번역이 더 다듬어지기를 바랐었으나 이제는 어려운 일이 되어버리고 말았습니다. 한국인이 성서에서 가장 사랑하는 부분이 시편이라는 통계가 있습니다. 그중에서 특히 좋아하는 구절을 고르라면 아마도 많은 분이 시편 23편을 고르실 겁니다. 이 아름다운 시는 많은 작곡가의 영감이 되어 수많은 음악 작품을 만들어 냈습니다. 우리 성가에는 274, 283, 292, 293, 294, 295, 296, 487, 494와 589장이 이 시편과 직간접적으로 연관이 있는 가사를 가지고 있습니다. 1953년 6.25 전쟁 중에 나운영 선생이 지은 노래도 아주 유명하지요. 오늘은 늘 들으시던 작품 말고 한 참 후대인 2000년에 발표된 정현섭이 짓고 손영진이 노래한 시편 23편을 소개합니다. 제가 특별히 좋아하여 어떤 분이 기타독주로 편곡한 것을 서툰 솜씨로 연주해서 녹음해 두었던 것을 같이 올려봤습니다. 모든 교우님이 주님 여호와의 집에서 늘 평안하시기를 빕니다.



    Profile

댓글 0

번호 제목 닉네임 조회  등록일 
3471 청지기 4581 2019-12-15
3470 임선교 4570 2003-05-07
3469 이병준 4556 2013-11-29
3468 임용우 4554 2017-02-13
3467 청지기 4542 2019-03-31
3466 니니안 4542 2013-07-31
3465 이필근 4540 2013-07-29
3464 청지기 4537 2019-04-14
3463 니니안 4534 2014-06-10
3462 이종림 4534 2003-03-28
3461 김장환엘리야 4515 2014-04-05
3460 김장환 엘리야 4513 2004-05-24
3459 청지기 4512 2019-02-11
3458 니니안 4511 2014-02-10
3457 장길상 4510 2013-11-11
3456 희년함께 4507 2013-09-05
3455 이종림 4502 2003-03-07
3454 김장환엘리야 4483 2014-04-19
3453 김장환엘리야 4482 2014-04-23
3452 청지기 4478 2019-02-11
태그

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소