-
조회 수: 4592, 2019-03-04 20:46:49(2019-03-03)
-
Noortje van Middelkoop - Panflute
Ericson Alexander Molano
싼또 싼또 싼또
제목이 조금 생소하지요? Santo는 스페인어로 “거룩”이라는 뜻입니다. 제목을 “거룩 거룩 거룩”으로 붙여도 좋았으련만 가사를 번역하신 분은 이 곡의 원 출처가 스페인이라는 점을 드러내고 싶으셨던 가 봅니다. 이 찬양의 원제목은 “Santo, santo, santo mi corazón te adora”입니다. 번역하면 “거룩, 거룩, 거룩 내 마음이 당신을 사랑합니다.(또는 교회 식으로는 “경외합니다”)” 라는 뜻입니다. 아무튼 이 찬양의 멜로디는 스페인의 전통 곡조로서 아르헨티나의 민요가 원전입니다. “세계 여러 나라의 새로운 경향의 성가를 가능한 수록한다.”는 우리 성가의 편집 원칙에 따라 선곡된 곡이라고 볼 수 있겠어요. 아직 교회에서 자주 사용되고 있다는 느낌이 들지 않으나 매우 아름다운 찬양이어서 앞으로 널리 사용되었으면 좋겠습니다. 오늘은 두 개의 음원을 소개해 드립니다. 하나는 Noortje van Middelkoop의 팬플루트 연주이고 하나는 Ericson Alexander Molano라는 스페인 CCM 가수의 예배 실황 중에서 발췌해봤습니다.
성가대장 김바우로
번호 | 제목 | 닉네임 | 조회 | 등록일 |
---|---|---|---|---|
3613 | 청지기 | 6566 | 2003-04-04 | |
3612 | 청지기 | 6532 | 2019-02-11 | |
3611 | 청지기 | 6499 | 2019-02-20 | |
3610 | 이요셉 | 6468 | 2003-04-19 | |
3609 | 하인선 | 6435 | 2003-03-06 | |
3608 | 이종림 | 6397 | 2003-03-06 | |
3607 | 안재금 | 6381 | 2017-10-20 | |
3606 | 청지기 | 6353 | 2019-02-20 | |
3605 | 송아우구스티노 | 6334 | 2016-12-18 | |
3604 |
참 이런일이... ^^
+4
| 김영수(엘리야) | 6273 | 2014-04-01 |
3603 | 청지기 | 6263 | 2019-02-10 | |
3602 |
스며드는 것
+1
| 박마리아 | 6225 | 2014-04-01 |
3601 | 김동규 | 6208 | 2015-03-31 | |
3600 | 김장환 | 6203 | 2003-05-01 | |
3599 | 청지기 | 6189 | 2017-02-22 | |
3598 |
가뭄
+1
| 니니안 | 6169 | 2017-06-10 |
3597 |
어머니와 호박죽
+3
| 박마리아 | 6167 | 2015-11-13 |
3596 | 청지기 | 6156 | 2019-04-07 | |
3595 |
감사합니다.
+2
![]() | 김문영 | 6142 | 2016-08-15 |
3594 | 청지기 | 6129 | 2019-02-10 |