-
조회 수: 4887, 2019-03-04 20:46:49(2019-03-03)
-
Noortje van Middelkoop - Panflute
Ericson Alexander Molano
싼또 싼또 싼또
제목이 조금 생소하지요? Santo는 스페인어로 “거룩”이라는 뜻입니다. 제목을 “거룩 거룩 거룩”으로 붙여도 좋았으련만 가사를 번역하신 분은 이 곡의 원 출처가 스페인이라는 점을 드러내고 싶으셨던 가 봅니다. 이 찬양의 원제목은 “Santo, santo, santo mi corazón te adora”입니다. 번역하면 “거룩, 거룩, 거룩 내 마음이 당신을 사랑합니다.(또는 교회 식으로는 “경외합니다”)” 라는 뜻입니다. 아무튼 이 찬양의 멜로디는 스페인의 전통 곡조로서 아르헨티나의 민요가 원전입니다. “세계 여러 나라의 새로운 경향의 성가를 가능한 수록한다.”는 우리 성가의 편집 원칙에 따라 선곡된 곡이라고 볼 수 있겠어요. 아직 교회에서 자주 사용되고 있다는 느낌이 들지 않으나 매우 아름다운 찬양이어서 앞으로 널리 사용되었으면 좋겠습니다. 오늘은 두 개의 음원을 소개해 드립니다. 하나는 Noortje van Middelkoop의 팬플루트 연주이고 하나는 Ericson Alexander Molano라는 스페인 CCM 가수의 예배 실황 중에서 발췌해봤습니다.
성가대장 김바우로
번호 | 제목 | 닉네임 | 조회 | 등록일 |
---|---|---|---|---|
3493 | 청지기 | 5032 | 2017-07-31 | |
3492 | 청지기 | 5002 | 2020-03-01 | |
3491 | 김장환엘리야 | 5002 | 2014-09-23 | |
3490 | 청지기 | 5001 | 2019-08-11 | |
3489 |
언어의 영성
+1
| 박마리아 | 4988 | 2013-12-06 |
3488 | 임용우 | 4965 | 2017-02-13 | |
3487 | 장길상 | 4964 | 2016-08-12 | |
3486 | 이종림 | 4952 | 2003-03-13 | |
3485 | 니니안 | 4949 | 2013-08-09 | |
3484 | 청지기 | 4937 | 2019-12-15 | |
3483 |
주님 만나는 날~
+2
| 박마리아 | 4936 | 2013-08-19 |
3482 | 청지기 | 4914 | 2020-02-26 | |
3481 | 청지기 | 4912 | 2019-02-11 | |
3480 | 청지기 | 4899 | 2019-03-31 | |
3479 | 박마리아 | 4893 | 2013-11-04 | |
⇒ | 청지기 | 4887 | 2019-03-03 | |
3477 |
샬롬!
+1
| 김석훈 | 4878 | 2003-03-20 |
3476 | 청지기 | 4877 | 2019-03-31 | |
3475 |
결혼 28주년
+5
| 박마리아 | 4877 | 2014-05-09 |
3474 | 청지기 | 4874 | 2019-02-11 |