-
조회 수: 3343, 2019-03-04 20:46:49(2019-03-03)
-
Noortje van Middelkoop - Panflute
Ericson Alexander Molano
싼또 싼또 싼또
제목이 조금 생소하지요? Santo는 스페인어로 “거룩”이라는 뜻입니다. 제목을 “거룩 거룩 거룩”으로 붙여도 좋았으련만 가사를 번역하신 분은 이 곡의 원 출처가 스페인이라는 점을 드러내고 싶으셨던 가 봅니다. 이 찬양의 원제목은 “Santo, santo, santo mi corazón te adora”입니다. 번역하면 “거룩, 거룩, 거룩 내 마음이 당신을 사랑합니다.(또는 교회 식으로는 “경외합니다”)” 라는 뜻입니다. 아무튼 이 찬양의 멜로디는 스페인의 전통 곡조로서 아르헨티나의 민요가 원전입니다. “세계 여러 나라의 새로운 경향의 성가를 가능한 수록한다.”는 우리 성가의 편집 원칙에 따라 선곡된 곡이라고 볼 수 있겠어요. 아직 교회에서 자주 사용되고 있다는 느낌이 들지 않으나 매우 아름다운 찬양이어서 앞으로 널리 사용되었으면 좋겠습니다. 오늘은 두 개의 음원을 소개해 드립니다. 하나는 Noortje van Middelkoop의 팬플루트 연주이고 하나는 Ericson Alexander Molano라는 스페인 CCM 가수의 예배 실황 중에서 발췌해봤습니다.
성가대장 김바우로
번호 | 제목 | 닉네임 | 조회 | 등록일 |
---|---|---|---|---|
69 | 청지기 | 6288 | 2003-03-15 | |
68 | 아그네스 | 6299 | 2003-04-19 | |
67 | 안재금 | 6439 | 2017-10-31 | |
66 |
가을하늘
+1
| stello | 6556 | 2013-09-20 |
65 | 박의숙 | 6581 | 2003-03-14 | |
64 | 김동규 | 6601 | 2011-10-07 | |
63 | 김광국구레네시몬 | 6712 | 2015-01-02 | |
62 | 안재금 | 6736 | 2017-11-08 | |
61 | 이병준 | 6782 | 2003-04-08 | |
60 | 김장환 | 6800 | 2003-04-02 | |
59 | 청지기 | 6826 | 2003-04-03 | |
58 | 이필근 | 6864 | 2005-10-31 | |
57 | 청지기 | 6915 | 2003-03-16 | |
56 | 청지기 | 6973 | 2003-03-15 | |
55 | 이종림 | 6987 | 2003-03-03 | |
54 | 장길상 | 7005 | 2016-08-12 | |
53 |
아직도 밀양은...
+7
| 패트릭 | 7024 | 2014-01-27 |
52 |
깨어 있으라
+3
| 박마리아 | 7154 | 2013-08-12 |
51 | 청지기 | 7210 | 2018-06-06 | |
50 | 청지기 | 7254 | 2018-12-11 |