-
조회 수: 4375, 2019-03-04 20:46:49(2019-03-03)
-
Noortje van Middelkoop - Panflute
Ericson Alexander Molano
싼또 싼또 싼또
제목이 조금 생소하지요? Santo는 스페인어로 “거룩”이라는 뜻입니다. 제목을 “거룩 거룩 거룩”으로 붙여도 좋았으련만 가사를 번역하신 분은 이 곡의 원 출처가 스페인이라는 점을 드러내고 싶으셨던 가 봅니다. 이 찬양의 원제목은 “Santo, santo, santo mi corazón te adora”입니다. 번역하면 “거룩, 거룩, 거룩 내 마음이 당신을 사랑합니다.(또는 교회 식으로는 “경외합니다”)” 라는 뜻입니다. 아무튼 이 찬양의 멜로디는 스페인의 전통 곡조로서 아르헨티나의 민요가 원전입니다. “세계 여러 나라의 새로운 경향의 성가를 가능한 수록한다.”는 우리 성가의 편집 원칙에 따라 선곡된 곡이라고 볼 수 있겠어요. 아직 교회에서 자주 사용되고 있다는 느낌이 들지 않으나 매우 아름다운 찬양이어서 앞으로 널리 사용되었으면 좋겠습니다. 오늘은 두 개의 음원을 소개해 드립니다. 하나는 Noortje van Middelkoop의 팬플루트 연주이고 하나는 Ericson Alexander Molano라는 스페인 CCM 가수의 예배 실황 중에서 발췌해봤습니다.
성가대장 김바우로
번호 | 제목 | 닉네임 | 조회 | 등록일 |
---|---|---|---|---|
213 | 김장환엘리야 | 4792 | 2014-09-23 | |
212 | 청지기 | 4793 | 2020-02-26 | |
211 |
결혼 28주년
+5
| 박마리아 | 4799 | 2014-05-09 |
210 | 박마리아 | 4822 | 2013-11-04 | |
209 | 청지기 | 4828 | 2019-12-30 | |
208 | 청지기 | 4835 | 2019-04-14 | |
207 | 청지기 | 4840 | 2019-02-11 | |
206 | 청지기 | 4845 | 2019-02-11 | |
205 | 임용우(요한) | 4852 | 2003-06-04 | |
204 | 장길상 | 4856 | 2016-08-12 | |
203 |
선한 사마리아인
+1
| 박마리아 | 4858 | 2013-07-16 |
202 |
샬롬!
+1
| 김석훈 | 4862 | 2003-03-20 |
201 |
주님 만나는 날~
+2
| 박마리아 | 4863 | 2013-08-19 |
200 | 청지기 | 4885 | 2019-08-25 | |
199 | 이종림 | 4889 | 2003-03-13 | |
198 | 청지기 | 4922 | 2019-09-08 | |
197 | 유테레사 | 4924 | 2016-08-24 | |
196 | 하인선 | 4931 | 2003-04-18 | |
195 | 니니안 | 4934 | 2013-08-09 | |
194 | 청지기 | 4944 | 2017-07-31 |